《喜洋洋与灰太狼第一季》的评价:
爱情电影史(shǐ )诗,被誉为好莱坞(wù )三大爱情悲剧之(zhī )一,在历经近70年的(de )岁(suì )月积淀后,仍然如(rú )一杯美酒,醇香诱(yòu )人,散发着其独特(tè )的魅力。影片的成(chéng )功(gōng )之处在于将主人(rén )公的爱情命运同(tóng )时代的变迁结合(hé )起来,使电影透出(chū )史诗的壮阔与震撼(hàn )。美丽的容颜,温文(wén )尔雅勇敢机制的(de )绅士,纯真的爱情(qíng )理想,人性在面对生(shēng )活压力下的转变(biàn ),当然还有永远到(dào )达不了的完美爱(ài )情,这一切无不令人(rén )感动。
出来混,都是要还的。(看阿尔(ěr )帕西诺(nuò )神级演(yǎn )出。)
简直就是《华尔街之狼》的前(qián )传(chuán )。PS:K两礼拜书就能从小白考(kǎo )到(dào )各种执照,跪服....这样的天才(cái ),为(wéi )非作歹必为大盗,秉公执法必(bì )为(wéi )大侠,无论怎样人生都是闪(shǎn )亮(liàng )亮的,再次跪服......PS:结尾说的(de )是(shì )--人生难得好基友,何必天涯胜(shèng )旅。
啊?
因为歌曲《The Time of My Life》想看(kàn )这部电影,1987年片名Dirty Dancing。从贴身(shēn )舞的形式来看确实有点(diǎn )色情意味,其实舞蹈其中(zhōng )之一的(de )作用就是以一种(zhǒng )艺术的(de )方式来诠释人类(lèi )的性感(gǎn )。这部电影讲得是(shì )当时美(měi )国流行的解放主(zhǔ )义,破除(chú )上下阶层的隔阂(hé ),打破上(shàng )层伪君子的面具。男主角(jiǎo )一看就是专业舞者而女(nǚ )主角不是
汤姆汉(hàn )克斯 和 丹泽尔华盛顿(dùn )是超(chāo )级好的演员 十多(duō )年前(qián )的电影现在看来依然(rán )可以痛哭流涕